"Le P'tit Prince" : le classique de la littérature publié en occitan dans le cadre d'un programme de sauvegarde des langues régionales du CNRS
Le grand classique de la littérature, deuxième livre au monde le plus traduit après la Bible, continue son voyage dans les langues régionales. Il a cette fois été traduit par Anne-Marie Martin Guerre, habitante de Saint-Plantaire, à la frontière entre l'Indre et la Creuse, dans le patois de son village.
Quand Le Petit Prince devient Le P'tit Prince. Comme le rapporte Le Progrès, en 2021 l'incontournable conte de Saint-Exupéry a été traduit dans plus de 382 langues et dialectes depuis sa publication en 1943. Un record qui le hisse sur le podium des livres les plus traduits au monde, juste derrière la Bible (traduite en 704 langues en 2020). Et Le Petit Prince continue son voyage dans les langues et les patois locaux en prenant cette fois-ci la direction du centre de la France, entre l'Indre et la Creuse. Là-bas, il a été transcrit par Anne-Marie Martin Guerre dans la langue de son enfance, l'occitan.
"A la maison, on ne parlait que patois, quand je suis allée à l'école pour la première fois, je ne savais pas parler français", explique Anne-Marie. Une traduction très symbolique pour cette dernière.
"Pour moi, c'est rendre hommage à mes parents et à mes grands-parents, à ceux qui ont parlé le patois avant moi"
Anne-Marie Martin Guerretraductrice du "Petit Prince" en occitan
Cette dernière n'est pas traductrice de formation, mais a retranscrit chaque phrase du précieux ouvrage de mémoire, sans l'aide d'aucun dictionnaire. "La conjugaison des verbes, c'était costaud, souligne Anne-Marie. Une même traduction peut à la fois évoquer l'imparfait, le futur ou le présent, en fonction du contexte."
Une opération de sauvegarde des patois locaux
Sa traduction rejoint une vingtaine d'autres retranscriptions, toutes faites dans les parlers du croissant. Une zone linguistique ou occitan et langue d'oïl se mélangent, donnant lieu à des patois syncrétiques et singuliers. "Quand on monte du nord au sud, cela change assez vite. Parfois en cinq kilomètres, on change d'univers linguistique, les conjugaisons changent. Pour connaître les parlers du croissant, on n'a pas d'autres choix que d'en écrire autant que l'on peut", explique Nicolas Quint, linguiste et chercheur au CNRS.
Pour le CNRS, c'est une opération précieuse de conservation d'un patrimoine oral, qui comme tant d'autres, s'éteindra avec ses derniers locuteurs. Le Petit Prince, lui, continue sa traversée des langues et des patois. Certaines phrases restent pourtant universelles. Se vos plai... Dessenha-me un moton…
À regarder
-
L'OMS alerte sur la résistances aux antibiotiques
-
Les frères Lebrun, du rêve à la réalité
-
Que disent les images de l'incarcération de Nicolas Sarkozy ?
-
Algospeak, le langage secret de TikTok
-
Une Russe de 18 ans en prison après avoir chanté des chants interdits dans la rue
-
"Avec Arco, on rit, on pleure..."
-
Wemby est de retour (et il a grandi)
-
Arnaque aux placements : la bonne affaire était trop belle
-
Une tornade près de Paris, comment c'est possible ?
-
La taxe Zucman exclue du prochain budget
-
Un ancien président en prison, une première
-
Normes : à quand la simplification ?
-
La Terre devient de plus en plus sombre
-
Cambriolage au Louvre : d'importantes failles de sécurité
-
Louis Aliot, vice-président du RN, et les "deux sortes de LR"
-
Nicolas Sarkozy incarcéré à la prison de la Santé
-
Décès d'une femme : les ratés du Samu ?
-
Louvre : cambriolages en série
-
Grues effondrées : tornade meurtrière dans le Val d'Oise
-
De nombreux sites paralysés à cause d'une panne d'Amazon
-
Hong Kong : un avion cargo quitte la piste
-
Quand Red Bull fait sa pub dans les amphis
-
Ces agriculteurs américains qui paient au prix fort la politique de Trump
-
ChatGPT, nouveau supermarché ?
-
Eléphants : des safaris de plus en plus risqués
-
Concours de vitesse : à 293 km/h sur le périphérique
-
Églises cambriolées : que deviennent les objets volés ?
-
Quel était le système de sécurité au Louvre ?
-
La Cour des comptes révèle les failles de sécurité du musée du Louvre
-
Cambriolage du Louvre : ces autres musées volés
Commentaires
Connectez-vous ou créez votre espace franceinfo pour commenter.
Déjà un compte ? Se connecter