Saint Levant, la Palestine et toutes les langues

Tout l'été, nous explorons le nouveau paysage des musiques populaires en France. Aujourd'hui, un chanteur dont la vie et la musique sont en partie françaises mais aussi définies par l'exil et les hasards de la géographie.

Article rédigé par Bertrand Dicale
Radio France
Publié
Temps de lecture : 1min
Saint Levant au festival Coachella Valley Music, en Californie en 2024. (VALERIE MACON / AFP)
Saint Levant au festival Coachella Valley Music, en Californie en 2024. (VALERIE MACON / AFP)

On peut difficilement dire plus clairement un brouillard identitaire. Et, déjà, le pseudonyme de Saint Levant fait comprendre que ce ne sera pas simple, en emmêlant des références de la culture classique française tout en ne cherchant pas à dissimuler qu’il appartient à un monde mondialisé.

Si l’on veut résumer à toute allure, on peut dire que Marwan Abdel Hamid – c’est son vrai nom – est palestinien.

Dans cet épisode de La Relève, vous entendez des extraits de :

Saint Levant, Sam in Paris, 2024

Saint Levant, On This Land, 2024

Saint Levant, Very Few Friends, 2023

Salim Halali, Sidi h'bibi, 1969

Les Charlots, H'bibi diali, 1970

Mano Negra, Sidi h'bibi, 1991

Khaled, Didi, 1992

Saint Levant, Comme c'est beau, 2024

Saint Levant, Kalamantina, 2025

 

Vous pouvez également suivre l'actualité de cette chronique sur BlueSky et sur X (ex-Twitter).

Commentaires

Connectez-vous ou créez votre espace franceinfo pour commenter.